#打錯我的名字Challenge
「李安娜」❌
我是「安娜・李」啦!
一定有很多人會覺得很奇怪,為什麼是姓擺在後面?
其實是因為我最一開始在日本演藝圈發展,
對日本人來說是外國人,
所以2008年出道時就用了英文名字Anna Lee的片假名表記
「アンナ・リー」作為藝名。
後來回到台灣之後我想保有這個藝名的初衷,
就直接轉成中文漢字使用~
然後因為「・」這個符號不好找,
所以也可以簡略成「安娜李」
或是國際化用英文「Anna Lee」!
但還是有很多人很熱心,以為是我的名字打錯,
就會自動幫我改成「李安娜」....
嗯....我是「安娜李」就是「安娜李」啦!
就像你不會把「強尼戴普」改寫成「戴普強尼」
是一樣的道理~感謝各位囉!
#我很國際化的
#我不是李安娜
#我是李宗望
#附上另一個打錯名字challenge
#電競讚起來
#電競鑽起來😎